lunedì 26 novembre 2007

Traduttori di Contenuti

I contenuti sono il fulcro base di un sito web. Offrire un buon contenuto significa fidelizzare l'utente al proprio sito web e fornire informazioni utili per chi legge. Molti sviluppatori non considerano i contenuti importanti e nemmeno li scrivono in maniera corretta per il web. Pensiamo quindi a tramutare un contenuto ottimizzato per il web in un'altra lingua. Servirebbero dei traduttori, certo traduttore ma che abbiamo l' attenzione rivolta verso il web. Questo è importantissimo. Ecco quindi nascere nuove figure di traduttori per il web che abbiano le basi del web e posizionamento e che sappiano perfettamente più lingue. Sono figure molto importanti se si vuole investire all'estero.
Molte volte si forma una normale figura di traduttore con degli accorgimenti per il web, molto più semplice che insegnare le lingue al webmaster. :-)